The
Prosody of Cinquains
Denis M. Garrison
In my article, “An
Introduction to the American Cinquain” (AMAZE : The Cinquain
Journal, Vol. 1, No. 1, Spring & Summer 2002,), I had the temerity to
include a section on “Basic Prosody.” At that time, the cinquain form
was in a particularly active stage of development by contemporary poets
and its prosody was, at best, arguable. Now, from the better perspective
of several additional years of experience writing, reading, judging, and
commenting upon thousands of cinquains, I will again dare to attempt a
definition of their prosody. So that this article may be more useful to
entry level cinquain poets, some simple discussion of prosody per se
precedes the prosodic considerations of cinquains.
I. General Prosodic Considerations
Prosody is the patterns of spoken lexical stresses, rhythms, and
intonations in a particular language and, therefore, is the basis of any
system of versification. The study of poetry metrics and the art of
versification is “prosodics.” Prosodic features include syllables,
words, phrases, and clauses, all of which manifest as syllable length,
tone, and stress.
Over the passage of centuries and the rise of
English-speaking nations around the globe, classical English prosody and
its terms have changed notably. I will not delve into that general
development; rather, I want merely to establish sufficient agreement on
terms to facilitate the productive discussion of cinquain prosody.
Accordingly, although there are competing definitions and understandings,
the following indicates the manner in which I use certain terms.
Cinquain — The five-line poetic form of metrical verse created by
Adelaide Crapsey, which is generically a “quintain” but is popularly
known as “cinquain,” “American Cinquain,” and “Crapseian
cinquain.”
Line — The meaning is self-evident. We will use this term rather than
“verse,” which is also used for entire poems and for poetry in
general. Cinquain poets commonly make shorthand reference to “L1, L2,
L3, L4 & L5,” the respective lines of a cinquain; the “short lines”
is a common reference to L1 & L5.
Meter (metrical, metrics) — The linguistic sound patterns of verse. The
cinquain is a set form of metrical verse rather than five lines of “free
verse.” Whether accentual, accentual-syllabic, or purely syllabic,
cinquains have a metrical structure. Adelaide Crapsey was an expert in
English metrics and her verse form crystallizes her metrical mastery into
a transformative template upon which fine poetry may be structured. To
ignore metrics when writing cinquains is to discard a great part of the
available technique.
Scansion — Analysis of poetic metrical and rhythmic patterns. Scansion
is indicated in writing by various competing systems of notation. I use
the “ictus and x” or “slash and x” notation in which an iamb is
represented as “x/”. For example, the word “attempt” is naturally
iambic, so an x is placed over the unstressed syllable and an ictus over
the stressed syllable:
x /
at- tempt
Metrical scansion is infamously individual and necessarily so. The
tremendous variation in pronunciation among regional dialects of a
particular English speaking nation militates in favor of variable
readings, not to mention the variations amongst national English
languages, i.e., British, Australian, Kiwi, Indian, American, Canadian,
South African, etc. That being said, scansion is not
pointless. A poet writes to create a certain effect and readers read in
their own dialect. (A light-source has its own form regardless of the many
different prisms through which it may be viewed.) With scansion, we have a
tool, not a goal, for creating poetry that is beautiful to the ear,
audibly and/or mentally.
Quick Reference to the Most Common Metrical Feet: The four most common
metrical feet in English are the iamb, trochee, anapest, and dactyl.
Pyrrhic and spondaic feet also occur frequently.
[x=unstressed /=stressed. A stress is a beat is an accent.]
Disyllables:
x/ — Iamb, iambic (the gold standard of English poetry).
/x — Trochee, trochaic.
xx — Pyrrhus, pyrrhic.
// — Spondee, spondaic.
Trisyllables:
xx/ — Anapest, anapestic.
/xx — Dactyl, dactylic.
A Note on Iambic Verse: An iamb, for purposes of accentual-syllabic verse
in English, is a metrical foot comprising one unstressed syllable followed
by one stressed syllable. An iambic foot is sometimes described as a “da
DUM” foot. Some poets and scholars consider English to be intrinsically
iambic and consider any other metrical foot as a variation on the
underlying iambic rhythm. In any case, it is not too much to claim that
iambic verse is the most common mode for accentual-syllabic verse in
English. That being said, it is important to note that good iambic verse
usually is not absolutely regular. Perfectly regular iambic verse can give
a monotonous sound called “dogtrot.” A cinquain in such “dogtrot”
would scan as follows:
x/
x/x/
x/x/x/
x/x/x/x/
x/
This is not to say that a fine poem in pure iambic lines is not possible.
It is. There are other tools in every poet’s belt to use in addition to
metrics. Variation of verse, from an iambic baseline, is “modulation”
and is essential to the artful composition of English poetry. Modulation
is beyond the scope of this brief article.
In cinquains, as in all formal poetry, to read a line in an unnatural
rhythm and intonation is always improper and pointless. Forcing a meter
upon a poem, whether done by the poet or by a reader, is to disintegrate
the poem and destroy its particular music.
II. Cinquain Prosody
Adelaide Crapsey is said to have begun with purely accentual verse in her
cinquains. The set form was 1-2-3-4-1 stresses on five lines—a total of
eleven stresses or beats. Subsequently, she moved to accentual-syllabic
verse, specifically, iambic verse. The set form became 1-2-3-4-1 stresses
in, respectively, 2-4-6-8-2 syllables, on five lines—still eleven
stresses, but in eleven iambic feet comprising twenty-two syllables. (See
the “dogtrot” notation above.)
Twenty-first century poets have largely
settled upon a purely syllabic form for the cinquain: 2-4-6-8-2 syllables
on five lines; twenty-two syllables without respect to a particular
metrical design. One may fairly describe three stages, then, for the
cinquain’s set form:
1. Crapseian accentual verse: 1-2-3-4-1 accents/beats/stresses.
2. Crapseian accentual-syllabic verse: same as #1 + 2-4-6-8-2 syllables,
rendered in entirely or primarily iambic meter:
x/
x/x/
x/x/x/
x/x/x/x/
x/
3. Post-Crapseian Modern syllabic verse: 2-4-6-8-2 syllables in whatever
meter or, put another way, unmetrical verse with set line lengths.
~~
~~~~
~~~~~~
~~~~~~~~
~~
1. ACCENTUAL — These six cinquains by Adelaide Crapsey are accentual.
They all have the prescribed 1-2-3-4-1 stresses. On the other hand, none
have the prescribed syllable pattern of 2-4-6-8-2. The last two are
examples of modulated iambic verse.
FATE DEFIED
/ x
As it
x / x x / x
Were tissue of silver
x / x / x /
I'll wear, O fate, thy grey,
x / / xx / x x /
And go mistily radiant, clad
x x /
Like the moon.
2-6-6-9-3 syllables.
NOW BARABBAS WAS A ROBBER
x /
No guile?
/ x x / x
Nay, but so strangely
x / x / x / x
He moves among us...Not this
/ x x / x x / x /
Man but Barabbas! Release to us
x / x
Barabbas!
2-5-7-9-3 syllables.
TRAPPED
/ x
Well and
x / x /
If day on day
/ x x / x /
Follows, and weary year
x / x /x / x /
On year...and ever days and years...
/
Well?
2-4-6-8-1 syllables.
THE GUARDED WOUND
/ x
If it
x / x /
Were lighter touch
x / x x / x / x
Than petal of flower resting
x / x / x / x x /
On grass, oh still too heavy it were,
x / x
Too heavy!
2-4-8-9-3 syllables.
THE SOURCE
/ x
Thou hast
x / x /
Drawn laughter from
x / x / x /
A well of secret tears
x / x / x x / / x
And thence so elvish it rings,–mocking
x /
And sweet:
2-4-6-9-2 syllables. Note that this is clearly modulated iambic verse.
SNOW
x /
Look up...
x / x x /
From bleakening hills
x / x / x /
Blows down the light, first breath
x / x / x / x /
Of wintry wind...look up, and scent
x /
The snow!
2-5-6-8-2 syllables. Note that this is clearly modulated iambic verse.
Fate Defied; Now Barabbas was a Robber; Trapped; The Guarded Wound; The
Source; Snow — Adelaide Crapsey
2. ACCENTUAL-SYLLABIC — All three of these cinquains by Adelaide Crapsey
are perfectly iambic, yielding 1-2-3-4-1 stresses and 2-4-6-8-2 syllables,
every metrical foot being iambic. Note how, in the hands of a master, pure
iambic lines do not read as “dogtrot.”
TRIAD
These be
Three silent things:
The falling snow...the hour
Before the dawn...the mouth of one
Just dead.
NIAGARA
Seen on a Night in November
How frail
Above the bulk
Of crashing water hangs,
Autumnal, evanescent, wan,
The moon.
AMAZE
I know
Not these my hands
And yet I think there was
A woman like me once had hands
Like these.
Triad; Niagra Seen on a Night in November; Amaze — Adelaide
Crapsey
Below are two cinquains of mine which demonstrate modulated iambic meter
within a standard syllable count of 2-4-6-8-2.
Untimely
She was
not shocked by death.
Turns out, she knew for months.
Could we have known, when lilacs were
in bloom?
Friendly Fire
Her eyes
tell me to stop,
but what fool takes a cue?
Too late, I see the anguish in
her eyes.
Untimely and Friendly Fire by Denis M. Garrison, were published in Ku
Nouveau - Summer 2001; later in AMAZE: The Cinquain Journal -
Spring & Summer 2002; and again in The Brink at Logan Pond.
(Lulu Press. 2005.)
3. POST-CRAPSEIAN MODERN SYLLABIC — There are, of course, no examples of
this type in Crapsey’s cinquains. The standard here is simple: 2-4-6-8-2
syllables without respect to meter. This is the standard subscribed to by,
perhaps, a majority of contemporary cinquain poets. It is problematical to
furnish high quality example cinquains of this type, for two reasons.
First, in high quality contemporary cinquains there is usually to be found
a modulated iambic meter, even if the poet did not conscientiously write
to an iambic meter. This is because English itself is overwhelmingly
iambic and any English-speaker with a good ear tends to write in iambic
verse with occasional trochaic, anapestic, and dactylic variations that
modulate the iambic melody. Second, that being said, it would be
impolitic, at best, to cite other poets’ cinquains as examples of this
type.
Put bluntly, I do not believe that there are many good cinquains that are
genuinely unmetrical. Even though many poets claim only to follow the
syllabic criterion, the best of them actually write accentual-syllabic
verse. I propose that genuinely unmetrical syllabic cinquains are crippled
cinquains, excluding the genius of the form itself which capitalizes upon
the iambic baseline of English to facilitate a delicate and intense
poetic, a lyrical poem of remarkable brevity. Master of metrics that she
was, Crapsey “captured lightning in a bottle” with her simple but
meticulously designed set form. She succeeded where many have failed—in
distilling the element of brevity from the Japanese waka/tanka/haiku
traditions into a form perfect for English.
III. Cinquain As Tanka
While a body of work is coming into existence this century that is
distinguishably cinquain and remarkably fine, it is also true that modern
English tanka poets are successfully writing tanka in the cinquain set
form, omitting titles. Ironically, modern English tanka are also more
successful when approaching free verse style
unmetricality than are cinquains, which are expressly formal poems in
English.
It is a matter of current interest, and speculation, the direction in
which cinquain and tanka might converge, synergistically, into a complex
of English short poetry forms and techniques that can inseminate and
reinvigorate that field.
Tanka poets diverge amongst themselves on the question of formality. Some
write tanka to the syllabic set form of 5-7-5-7-7 (31 syllables); others
to a looser formula of short-long-short-long-long; and still others
(perhaps the majority) to even looser formulae, such as “five phrases on
five lines” and “five lines of free verse.” Among tanka formalists,
interest appears to be increasing in the cinquain and cinqku set forms as
vessels for tanka. Additionally, many tanka poets vary their practice and
are neither formalists nor free verse tankaists, but choose the form (or
lack thereof) for each poem. Those advantages which formalism can offer,
for tanka, can be found, I suggest, in cinquain and cinqku forms as well
as in 5-7-5-7-7.
Cinquain poets have a broader agreement on form, most of them adhering, at
a minimum, to the syllabic formula of 2-4-6-8-2 and some to the nearly
identical accentual formula 1-2-3-4-1. Differences among them include
titling (cinquains normally have an integrally essential title, virtually,
a sixth line; some poets prefer not to title their cinquains) and diction.
Cinquains are written in both the modern English idiom and in various “poetic
styles” including, e.g., archaic vocabulary and syntax. Some use
normative grammar and others use the telegraphic diction common to haiku
in English as popularly practiced. Cinquain
poets may find it useful to study modern English tanka for its widespread
and highly successful use of a modern, everyday idiom. Likewise, tanka
poets may find it useful to study the concept of “resonant connections”
as practiced in cinquain composition, especially with respect to the short
lines. Both cinquain and tanka are developing rapidly and productively in
this new century; I suggest they may both benefit from cross-fertilization
in the person of poets who can handle both with artful expertise.
Denis M. Garrison
Thanksgiving Day, 2006.

Return to the front page of this issue:
Amaze Vol.
4, No. 4
Go to the
Poets & Authors page for the poet's
biographical sketch and email link.
All poems are copyright © 2006 by their respective authors.